- 2022 Annual Parish Reports
- 11/22/2020 All the nations will be gathered before him…
by Daniel Rentfro
All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.
Last Sunday’s gospel ended ominously, with five of the bridesmaids cast into the outer darkness, but, as we discussed, that’s only because of the unfortunate word limit on lectionary passages. Many people regard this week’s Gospel as equally disturbing. Contrary to modern sensibilities, Matthew tells us that there really will be a final judgment, and that there really be winners and losers. So the question we posed last week remains: where’s the good news?
The great English lexicographer Samuel Johnson spent his adult life pondering this exact question – wondering if he could pass the test that Jesus sets for us all. Dr. Johnson, in his spare time from writing the first English dictionary would, among other things, write sermons (for money, of course) for other preachers to deliver. Johnson was of a melancholy mind, at times clinically depressed, and he took very seriously the idea that there would be a judgment one day. Nevertheless, his sermons, especially in the Christmas season, preached the same theme over again: The Gospel is good news, not because it is some sort of get out of jail free card, but because (1) it tells us what we have to do – there are no tricks to salvation, no hidden knowledge, and (2) it assures us that we’ll have God’s assistance doing it if we just ask.
One of the perennial elements of the Christmas season is the story of Ebenezer Scrooge. We’ve all seen the movies, with everyone from General Patton (George C. Scott) to Captain Picard (Patrick Stewart) playing Scrooge, along with Alfred the Butler (Michael Caine), Ace Ventura (Jim Carrey), and Mr. Magoo (Mr. Magoo). The story was originally a short novel written in the fall of 1843 by Charles Dickens; it was published on December 19 and sold out by Christmas Eve. The writing of the book was the subject of its own quite fine movie, The Man Who Invented Christmas. Dickens of course didn’t exactly invent Christmas – I would think he only gets second credit, at best, for that one. However, it is true that the book revived the celebration of Christmas in England. Observance of the holiday by the church was disfavored, as were all holy days, by the Puritans, who thought that Sunday was the only day for formal worship. Christmas as a festive season had revived a bit in the 19th Century; Prince Albert, Queen Victoria’s husband, brought with him to England the German tradition of Christmas trees. Nevertheless, celebration was less than universal, and certainly less festive, especially in London, where urban life was hard; Scrooge’s resistance to allowing his clerk Bob Cratchit Christmas Day off was not the least farfetched.
There’s no need to recite the plot here. If you don’t know the story, I’ll lend you the book and the movie. What we lose sight of is that A Christmas Carol is a profoundly Christian story. Dickens was not conventionally religious; in fact, he had little if any use for organized religion. However, in a going-away letter to one of his sons, he wrote
I put a New Testament among your books, for the very same reasons, and with the very same hopes that made me write an easy account of it for you, when you were a little child; because it is the best book that ever was or will be known in the world, and because it teaches you the best lessons by which any human creature who tries to be truthful and faithful to duty can possibly be guided.
And, in fact, the story of Ebenezer Scrooge is the story of a Christmas Eve journey from darkness to light, from despair to hope, from misery to joy. It is a Pilgrim’s Progress through the streets of London, from Scrooge’s youth as an unwanted child in boarding school, through his young adulthood when he chooses money over love, to the present, when, despite his stupendous wealth, he sits alone in his apartment eating warmed-over gruel. The lesson that the Ghost of Christmas Yet to Come reveals so terrifyingly to Scrooge, who stares into an empty grave with “Ebenezer Scrooge” on the headstone, is precisely the lesson that Jesus teaches in today’s gospel: to save our life we must lose it, to enjoy wealth we must give it away, to be first in the kingdom we must put ourselves last. All of this comes to Scrooge in a series of dreams, just as in Matthew’s gospel the truth about who Jesus is, what Herod intends to do, and what is to be done about it come to Joseph and the Wise Men in dreams.
So, just as Dr. Johnson said in his ghost-written sermons, the good news for Mr. Scrooge is that we know what we have to do. We are told over and over again: feed the hungry, clothe the naked, visit the prisoner. It is, one might say, an open book test.
You won’t find this in any of the movies, but in the book, after Scrooge runs down into the street, buys the prize turkey for the Cratchet family, and makes amends with the alms seekers that he threw out of his office on Christmas Eve, he does something even more out of character. He goes to church. The Hidden Christmas has been revealed to him. There is a way to escape the grave; take it from one who did. The meaning of Christmas, it turns out, hides in plain sight.
La gente de todas las naciones se reunirá delante de él, y él separará unos de otros, como el pastor separa las ovejas de las cabras.
El evangelio del domingo pasado terminó de manera inquietante, con cinco de las damas de honor arrojadas a las tinieblas exteriors, pero, como discutimos, eso se debe solo al desafortunado límite de palabras en los pasajes del leccionario. Mucha gente considera que el Evangelio de esta semana es igualmente perturbador. Al contrario de la sensibilidad moderna, Mateo nos dice que realmente habrá un juicio final y que realmente habrá ganadores y perdedores. Entonces, la pregunta que planteamos la semana pasada sigue siendo: ¿dónde están las buenas noticias?
El gran lexicógrafo inglés Samuel Johnson pasó su vida adulta reflexionando sobre esta pregunta exacta, preguntándose si podría pasar la prueba que Jesús nos impone a todos. El Dr. Johnson, en su tiempo libre después de escribir el primer diccionario de inglés, entre otras cosas, escribía sermones (por dinero, por supuesto) para que los predicadores los entregaran. Johnson tenía una mente melancólica, a veces clínicamente deprimida, y se tomaba muy en serio la idea de que algún día habría un juicio. Sin embargo, sus sermones, especialmente en la temporada navideña, predicaron el mismo tema una vez más: El Evangelio es una buena noticia, no porque sea una especie de tarjeta para salir de la cárcel, sino porque (1) nos dice lo que tenemos que hacer. hacer – no hay trucos para la salvación, no hay conocimiento oculto, y (2) nos asegura que tendremos la ayuda de Dios para hacerlo si lo pedimos.
Uno de los elementos perennes de la temporada navideña es la historia de Ebenezer Scrooge. Todos hemos visto las películas, desde el general Patton (George C. Scott) hasta el capitán Picard (Patrick Stewart) interpretando a Scrooge, junto con Alfred the Butler (Michael Caine), Ace Ventura (Jim Carrey) y Mr. Magoo. (Sr. Magoo). La historia fue originalmente una novela corta escrita en el otoño de 1843 por Charles Dickens; se publicó el 19 de diciembre y se agotó en Nochebuena. La redacción del libro fue el tema de su propia película bastante buena, El hombre que inventó la Navidad. Dickens, por supuesto, no inventó exactamente la Navidad; creo que solo obtiene un segundo crédito, en el mejor de los casos, por esa. Sin embargo, es cierto que el libro revivió la celebración de la Navidad en Inglaterra. La observancia de la fiesta por parte de la iglesia fue desfavorecida, al igual que todos los días santos, por los puritanos, que pensaban que el domingo era el único día para el culto formal. La Navidad como temporada festiva había revivido un poco en el siglo XIX; El príncipe Alberto, esposo de la reina Victoria, trajo consigo a Inglaterra la tradición alemana de los árboles de Navidad. Sin embargo, la celebración era menos que universal y ciertamente menos festiva, especialmente en Londres, donde la vida urbana era dura; La resistencia de Scrooge a permitir que su empleado Bob Cratchit libre el día de Navidad no fuera en absoluto descabellada.
No es necesario recitar la trama aquí. Si no conoce la historia, le prestaré el libro y la película. Lo que perdemos de vista es que A Christmas Carol es una historia profundamente cristiana. Dickens no era convencionalmente religioso; de hecho, tenía poca o ninguna utilidad para la religión organizada. Sin embargo, en una carta de despedida a uno de sus hijos, escribió
Puse un Nuevo Testamento entre sus libros, por las mismas razones, y con las mismas esperanzas que me hicieron escribir un relato fácil para usted, cuando era un niño; porque es el mejor libro que jamás se haya conocido o se conocerá en el mundo, y porque te enseña las mejores lecciones por las cuales cualquier criatura humana que trate de ser veraz y fiel al deber posiblemente pueda ser guiada.
Y, de hecho, la historia de Ebenezer Scrooge es la historia de un viaje de Nochebuena de la oscuridad a la luz, de la desesperación a la esperanza, de la miseria a la alegría. Es un Progreso del Peregrino por las calles de Londres, desde la juventud de Scrooge como un niño no deseado en un internado, hasta su juventud cuando elige el dinero sobre el amor, hasta el presente, cuando, a pesar de su estupenda riqueza, se sienta solo en su apartamento comiendo gachas calientes. La lección que el fantasma de la Navidad por venir le revela de manera tan aterradora a Scrooge, que mira fijamente una tumba vacía con “Ebenezer Scrooge” en la lápida, es precisamente la lección que Jesús enseña en el evangelio de hoy: para salvar nuestra vida debemos perderla, para disfrutar de las riquezas debemos regalarlas, para ser los primeros en el reino. debemos ponernos al final. Todo esto le llega a Scrooge en una serie de sueños, así como en el evangelio de Mateo la verdad acerca de quién es Jesús, qué pretende hacer Herodes y qué se debe hacer al respecto, le llega a José y a los Reyes Magos en sueños.
Entonces, tal como dijo el Dr. Johnson en sus sermones escritos por fantasmas, la buena noticia para el Sr. Scrooge es que sabemos lo que tenemos que hacer. Se nos dice una y otra vez: alimentar al hambriento, vestir al desnudo, visitar al prisionero. Es, se podría decir, una prueba a libro abierto.
No encontrarás esto en ninguna de las películas, pero en el libro, después de que Scrooge corre hacia la calle, compra el pavo premio para la familia Cratchet y hace las paces con los solicitantes de limosna que tiró de su oficina en Navidad. Eve, hace algo aún más fuera de lugar. Va a la iglesia. La Navidad oculta le ha sido revelada. Hay una forma de escapar de la tumba; tómalo de uno que lo hizo. Resulta que el significado de la Navidad se esconde a plena vista.
- 11/15/2020 What’s the Good News?
by Daniel Rentfro
“For to all those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who have nothing, even what they have will be taken away. As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”
Well that was cheery.
If you heard Laurie’s sermon on Sunday, you know that the reading from Matthew’s gospel, which ends with the passage above, bothers her. It should bother all of us. Taken seriously, it prompts a serious question: if this is what Jesus’s return means, what’s the Good News?
Remember, though: The Gospels were not originally written in chapter and verse format. They weren’t subdivided at all until sometime in the 4th Century, and the current format wasn’t generally accepted until the 13th Century, when it was devised by Archbishop Stephen Langton. And, while lectionaries have been used for centuries, both by Christians and Jews, the divisions are rather artificial, designed to break up the scripture into equal bits for reading on a one or three-year schedule. I don’t know that it’s quite as intentionally dramatic as The Empire Strikes Back, which ends with Han Solo frozen in suspended animation and Luke Skywalker with his heart shattered after finding out that Darth Vader is his father (not to mention that little thing of having his hand chopped off by his father) but last week certainly left us hanging.
Starting on the 29th of November we will be studying Timothy Keller’s Hidden Christmas: The Surprising Truth Behind the Birth of Christ. Another subtitle for the book could have been Why the Gospel is Good News, (and Why It’s Not What You Think It Is.) For a sneak preview, however, take a look at next Sunday’s gospel. You can read ahead, or come to church, or (better yet) both. There you will find the rest of the story, and an answer to why the gospel is good news. It’s fair to say that you can’t understand last Sunday’s gospel without what follows. The answer is not entirely a gentle Jesus meek and mild sort of idea, but it is in many ways profoundly reassuring. Please stay tuned.
“Porque al que tiene, se le dará más, y tendrá de sobra; pero al que no tiene, hasta lo poco que tiene se le quitará. Y a este empleado inútil, échenlo fuera, a la oscuridad. Entonces vendrán el llanto y la desesperación.”
Bueno, eso fue alegre.
Si escuchó el sermón de Laurie el domingo, sabrá que la lectura del evangelio de Mateo, que termina con el pasaje anterior, le molesta. Debería molestarnos a todos. Tomado en serio, genera una pregunta seria: si esto es lo que significa el regreso de Jesús, ¿qué son las Buenas Nuevas?
Sin embargo, recuerde: Los Evangelios no se escribieron originalmente en formato de capítulo y versículo. No se subdividieron en absoluto hasta algún momento del siglo IV, y el formato actual no fue generalmente aceptado hasta el siglo XIII, cuando fue diseñado por el arzobispo Stephen Langton. Y, si bien los leccionarios se han utilizado durante siglos, tanto por cristianos como por judíos, las divisiones son bastante artificiales, diseñadas para dividir las escrituras en partes iguales para leerlas en un horario de uno o tres años. No sé si es tan intencionalmente dramático como El Imperio Contraataca, que termina con Han Solo congelado en animación suspendida y Luke Skywalker con el corazón destrozado después de descubrir que Darth Vader es su padre (sin mencionar esa pequeña cosa de que su padre le cortara la mano), pero la semana pasada ciertamente nos dejó colgados.
A partir del 29 de noviembre estudiaremos La Navidad oculta: la sorprendente verdad detrás del nacimiento de Cristo, de Timothy Keller. Otro subtítulo del libro podría haber sido Por qué el evangelio es una buena noticia (y por qué no es lo que crees que es). Sin embargo, para un adelanto, echa un vistazo al evangelio del próximo domingo. Puede leer con anticipación, o venir a la iglesia, o (mejor aún) ambos. Allí encontrará el resto de la historia y una respuesta a por qué el evangelio es una buena noticia. Es justo decir que no se puede entender el evangelio del domingo pasado sin lo que sigue. La respuesta no es del todo una idea mansa y apacible de Jesús, pero en muchos sentidos es profundamente reconfortante. Por favor manténgase al tanto.
- 11/15/2020 – bread, light, birth, cross, water
by Daniel Rentfro
There are certain words in the New Testament that get your attention every time you see them: bread, light, birth, cross, water. When you see one of those words, you know to pay attention, to be alert for multiple meanings. Wisdom is another one. In the Old Testament, wisdom is not simply a virtue. It is a person – better yet, she is a person, because wisdom is always portrayed as female, a sort of counterpoint to the male YHWH. There are seven “Wisdom” books in the Hebrew Bible: Psalms, Job, Proverbs, Wisdom of Solomon, Song of Solomon, Ecclesiastes, and Sirach (or Ecclesiasticus). Some of these are in the Christian Old Testament; others are in the Apocrypha. Some Jews considered Wisdom a second divine being, others simply a personification of a divine attribute.
The Greeks also personified Wisdom, calling her “Sophia,” from which come our words sophisticated, sophist (meaning deceitfully clever) and sophomore, which according to legend is a combination of wise and moron – which, if it isn’t true, ought to be. Sophia was connected to the Logos the divine reason by which, according to the Greeks, the universe was created. In the first century, Jewish philosophers, particularly a fellow known as Philo of Alexandria, looking for ways to reconcile Judaism with Greek philosophy, claimed that the Jewish “Wisdom” and the Greek “Sophia” were one and the same: not the creator God but the companion and agent of God. (This is probably starting to sound familiar to you.) When the Gospel of John starts out “In the beginning was the Word,” the author is in effect saying that Philo is correct that Wisdom and Sophia are one and the same and have now been made flesh in Jesus of Nazareth. The Jews and the Greeks, in other words, aren’t wrong; they just don’t know the whole truth. So when you see the word “wise,” as in Sunday’s gospel, where we are told of five wise and five foolish bridesmaids, the word has been chosen carefully. To be wise is to be in touch with the divine wisdom personified in Jesus. To be foolish is to be out of touch, as in bringing a lamp but no oil. (I hate it when that happens.) Wisdom is not simply knowing your multiplication tables. It is, as Sunday’s first lesson tells us, what leads to a kingdom.
Hay ciertas palabras en el Nuevo Testamento que llaman tu atención cada vez que las ves: pan, luz, nacimiento, cruz, agua. Cuando ve una de esas palabras, sabe que debe prestar atención, estar alerta a los múltiples significados. La sabiduría es otra. En el Antiguo Testamento, la sabiduría no es simplemente una virtud. Es una persona, mejor aún, ella es una persona, porque la sabiduría siempre se presenta como femenina, una especie de contrapunto al YHWH masculino. Hay siete libros de “Sabiduría” en la Biblia hebrea: Salmos, Job, Proverbios, Sabiduría de Salomón, Cantar de los Cantares, Eclesiastés y Eclesiástico. Algunos de estos están en el Antiguo Testamento cristiano; otros están en los Apócrifos. Algunos judíos consideraban a la Sabiduría como un segundo ser divino, otros simplemente como una personificación de un atributo divino.
Los griegos también personificaron la Sabiduría, llamándola “Sofía”, de donde provienen nuestras palabras sofisticado, sofista (que significa engañosamente inteligente) y “sophomore” (estudiante de segundo año), que según la leyenda es una combinación de sabio e idiota (moron en ingles), que, si no es cierto, debería ser – estar. Sofía estaba conectada con el Logos la razón divina por la cual, según el Griegos, el universo fue creado. En el primer siglo, los filósofos judíos, en particular un compañero conocido como Filón de Alejandría, que buscaban formas de reconciliar el judaísmo con la filosofía griega, afirmaron que la “sabiduría” judía y la ” Sofía” griega eran una y la misma: no el Dios creador sino compañero y agente de Dios. (Esto probablemente te esté empezando a sonar familiar.) Cuando el Evangelio de Juan comienza “En el principio era el Verbo”, el autor en realidad está diciendo que Filón tiene razón en que Sabiduría y Sofía son lo mismo y ahora tienen hecho carne en Jesús de Nazaret. Los judíos y los griegos, en otras palabras, no se equivocan; simplemente no saben toda la verdad. Entonces, cuando ve la palabra “sabio”, como en el evangelio del domingo, donde se nos habla de cinco damas de honor sabias y cinco insensatas, la palabra ha sido elegida cuidadosamente. Ser sabio es estar en contacto con la sabiduría divina personificada en Jesús. Ser necio es estar fuera de contacto, como traer una lámpara pero sin aceite. (Odio cuando eso sucede). La sabiduría no es simplemente saber las tablas de multiplicar. Es, como nos dice la primera lección del domingo, lo que conduce a un reino.
- 11/1/2020 – The Beatitudes are promises
by Daniel Rentfro
Tomorrow, in case you hadn’t heard, is Election Day. We choose a senator, a congressman, multiple state officials, and a host of local ones. Of course, we also choose a president. We are being told that choice is the most important in a generation, or a century, or American history. We are being told that the future of American democracy depends on the outcome.
If it has you feeling a bit anxious – and make no mistake, the stakes are very high – go back and read Sunday’s lessons. If anything will relax you, they should. They are the readings for All Saints Day, not Election Day, but they could scarcely be more appropriate.
Let’s take them in reverse order. The gospel is from Matthew’s Sermon on the Mount, and contains what we commonly call the Beatitudes. Typically, the Beatitudes are thought of as a peculiarly Christian, countercultural way of living, valuing poverty over wealth, sadness over joy, persecution over comfort, meekness over assertiveness. Certainly, they do reflect a set of values not genuinely esteemed today; we don’t have a lot of meek, poor, presidential candidates. But look again at them. More than anything, the Beatitudes are promises, assurances of God’s grace. The meek will, not might, inherit the earth. The merciful will be shown mercy. Those who hunger and thirst for righteousness will be filled.
The first lesson shows in mystical form how this happens. The Book of Revelation is the apocalyptic vision of the triumph of God’s kingdom over corrupt earthly power, as personified in the Roman Empire. The Empire considered itself the most enlightened in history, a view not shared by its conquered peoples. (Calgacus, the Caledonian warrior who tried to eject them from Scotland at the end of the 1st Century, said of the Pax Romana “they make a desert and call it peace.”) Yesterday’s first reading describes “a great multitude which no man could number, from every nation, from all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands.” Who are they? “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.” In other words, they are the ones that have taken up their crosses and followed Jesus, even to Golgatha. They have made themselves poor, and meek, and suffered persecution, in patient expectation of the final triumph of justice.
Abraham Lincoln, when asked if he thought God was on his side in the Civil War, said “My concern is not whether God is on our side; my greatest concern is to be on God’s side.” That should be our prayer as we await election results: not that our side wins, but that our side is on God’s side, and that the promises of the Sermon of the Mount be fulfilled.
Mañana, en caso de que no se haya enterado, es el día de las elecciones. Elegimos un senador, un congresista, varios funcionarios estatales y una gran cantidad de funcionarios locales. Por supuesto, también elegimos un presidente. Se nos dice que la elección es la más importante en una generación o en un siglo de la historia de Estados Unidos. Se nos dice que el futuro de la democracia estadounidense depende del resultado.
Si te hace sentir un poco ansioso, y no te equivoques, hay mucho en juego, vuelve y lee las lecciones del domingo. Si algo te relajará, deberían hacerlo. Son las lecturas del Día de Todos los Santos, no del Día de las Elecciones, pero difícilmente podrían ser más apropiadas.
Vamos a tomarlos en orden inverso. El evangelio es del Sermón del Monte de Mateo y contiene lo que comúnmente llamamos las Bienaventuranzas. Por lo general, se piensa en las Bienaventuranzas como una forma de vida peculiarmente cristiana y contracultural, que valora la pobreza sobre la riqueza, la tristeza sobre la alegría, la persecución sobre la comodidad, la mansedumbre sobre la asertividad. Ciertamente, reflejan un conjunto de valores que hoy no se estiman genuinamente; no tenemos muchos candidatos presidenciales humildes y pobres. Pero mírelos de nuevo. Más que nada, las Bienaventuranzas son promesas, garantías de la gracia de Dios. El manso heredará la tierra, no el poder. A los misericordiosos se les mostrará misericordia. Los que tienen hambre y sed de justicia serán saciados.
La primera lección muestra en forma mística cómo sucede esto. El Libro de Apocalipsis es la visión apocalíptica del triunfo del reino de Dios sobre el poder terrenal corrupto, personificado en el Imperio Romano. El Imperio se consideraba a sí mismo el más ilustrado de la historia, una visión que no compartían sus pueblos conquistados. (Calgacus, el guerrero caledonio que trató de expulsarlos de Escocia a fines del siglo I, dijo de la Pax Romana “hacen un desierto y lo llaman paz”). La primera lectura de ayer describe “una gran multitud que ningún hombre podría número, de todas las naciones, de todas las tribus y pueblos y lenguas, de pie delante del trono y delante del Cordero, vestidos de ropas blancas, con ramas de palma en sus manos ”. ¿Quienes son? “Estos son los que han salido de la gran tribulación; han lavado sus vestiduras y las han blanqueado en la sangre del Cordero ”. En otras palabras, son ellos los que han tomado sus cruces y han seguido a Jesús, incluso hasta Golgatha. Se han hecho pobres y mansos, y han sufrido persecución, esperando pacientemente el triunfo final de la justicia.
Abraham Lincoln, cuando se le preguntó si pensaba que Dios estaba de su lado en la Guerra Civil, dijo: “Mi preocupación no es si Dios está de nuestro lado; mi mayor preocupación es estar del lado de Dios “. Esa debe ser nuestra oración mientras esperamos los resultados de las elecciones: no que nuestro lado gane, sino que nuestro lado esté del lado de Dios, y que se cumplan las promesas del Sermón del Monte.