by Daniel Rentfro

All the nations will be gathered before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.

Last Sunday’s gospel ended ominously, with five of the bridesmaids cast into the outer darkness, but, as we discussed, that’s only because of the unfortunate word limit on lectionary passages. Many people regard this week’s Gospel as equally disturbing. Contrary to modern sensibilities, Matthew tells us that there really will be a final judgment, and that there really be winners and losers. So the question we posed last week remains: where’s the good news?

The great English lexicographer Samuel Johnson spent his adult life pondering this exact question – wondering if he could pass the test that Jesus sets for us all. Dr. Johnson, in his spare time from writing the first English dictionary would, among other things, write sermons (for money, of course) for other preachers to deliver. Johnson was of a melancholy mind, at times clinically depressed, and he took very seriously the idea that there would be a judgment one day. Nevertheless, his sermons, especially in the Christmas season, preached the same theme over again: The Gospel is good news, not because it is some sort of get out of jail free card, but because (1) it tells us what we have to do – there are no tricks to salvation, no hidden knowledge, and (2) it assures us that we’ll have God’s assistance doing it if we just ask.

One of the perennial elements of the Christmas season is the story of Ebenezer Scrooge. We’ve all seen the movies, with everyone from General Patton (George C. Scott) to Captain Picard (Patrick Stewart) playing Scrooge, along with Alfred the Butler (Michael Caine), Ace Ventura (Jim Carrey), and Mr. Magoo (Mr. Magoo). The story was originally a short novel written in the fall of 1843 by Charles Dickens; it was published on December 19 and sold out by Christmas Eve. The writing of the book was the subject of its own quite fine movie, The Man Who Invented Christmas. Dickens of course didn’t exactly invent Christmas – I would think he only gets second credit, at best, for that one. However, it is true that the book revived the celebration of Christmas in England. Observance of the holiday by the church was disfavored, as were all holy days, by the Puritans, who thought that Sunday was the only day for formal worship. Christmas as a festive season had revived a bit in the 19th Century; Prince Albert, Queen Victoria’s husband, brought with him to England the German tradition of Christmas trees. Nevertheless, celebration was less than universal, and certainly less festive, especially in London, where urban life was hard; Scrooge’s resistance to allowing his clerk Bob Cratchit Christmas Day off was not the least farfetched.

There’s no need to recite the plot here. If you don’t know the story, I’ll lend you the book and the movie. What we lose sight of is that A Christmas Carol is a profoundly Christian story. Dickens was not conventionally religious; in fact, he had little if any use for organized religion. However, in a going-away letter to one of his sons, he wrote

I put a New Testament among your books, for the very same reasons, and with the very same hopes that made me write an easy account of it for you, when you were a little child; because it is the best book that ever was or will be known in the world, and because it teaches you the best lessons by which any human creature who tries to be truthful and faithful to duty can possibly be guided.

And, in fact, the story of Ebenezer Scrooge is the story of a Christmas Eve journey from darkness to light, from despair to hope, from misery to joy. It is a Pilgrim’s Progress through the streets of London, from Scrooge’s youth as an unwanted child in boarding school, through his young adulthood when he chooses money over love, to the present, when, despite his stupendous wealth, he sits alone in his apartment eating warmed-over gruel. The lesson that the Ghost of Christmas Yet to Come reveals so terrifyingly to Scrooge, who stares into an empty grave with “Ebenezer Scrooge” on the headstone, is precisely the lesson that Jesus teaches in today’s gospel: to save our life we must lose it, to enjoy wealth we must give it away, to be first in the kingdom we must put ourselves last. All of this comes to Scrooge in a series of dreams, just as in Matthew’s gospel the truth about who Jesus is, what Herod intends to do, and what is to be done about it come to Joseph and the Wise Men in dreams.

So, just as Dr. Johnson said in his ghost-written sermons, the good news for Mr. Scrooge is that we know what we have to do. We are told over and over again: feed the hungry, clothe the naked, visit the prisoner. It is, one might say, an open book test.

You won’t find this in any of the movies, but in the book, after Scrooge runs down into the street, buys the prize turkey for the Cratchet family, and makes amends with the alms seekers that he threw out of his office on Christmas Eve, he does something even more out of character. He goes to church. The Hidden Christmas has been revealed to him. There is a way to escape the grave; take it from one who did. The meaning of Christmas, it turns out, hides in plain sight.

La gente de todas las naciones se reunirá delante de él, y él separará unos de otros, como el pastor separa las ovejas de las cabras.

El evangelio del domingo pasado terminó de manera inquietante, con cinco de las damas de honor arrojadas a las tinieblas exteriors, pero, como discutimos, eso se debe solo al desafortunado límite de palabras en los pasajes del leccionario. Mucha gente considera que el Evangelio de esta semana es igualmente perturbador. Al contrario de la sensibilidad moderna, Mateo nos dice que realmente habrá un juicio final y que realmente habrá ganadores y perdedores. Entonces, la pregunta que planteamos la semana pasada sigue siendo: ¿dónde están las buenas noticias?

El gran lexicógrafo inglés Samuel Johnson pasó su vida adulta reflexionando sobre esta pregunta exacta, preguntándose si podría pasar la prueba que Jesús nos impone a todos. El Dr. Johnson, en su tiempo libre después de escribir el primer diccionario de inglés, entre otras cosas, escribía sermones (por dinero, por supuesto) para que los predicadores los entregaran. Johnson tenía una mente melancólica, a veces clínicamente deprimida, y se tomaba muy en serio la idea de que algún día habría un juicio. Sin embargo, sus sermones, especialmente en la temporada navideña, predicaron el mismo tema una vez más: El Evangelio es una buena noticia, no porque sea una especie de tarjeta para salir de la cárcel, sino porque (1) nos dice lo que tenemos que hacer. hacer – no hay trucos para la salvación, no hay conocimiento oculto, y (2) nos asegura que tendremos la ayuda de Dios para hacerlo si lo pedimos.

Uno de los elementos perennes de la temporada navideña es la historia de Ebenezer Scrooge. Todos hemos visto las películas, desde el general Patton (George C. Scott) hasta el capitán Picard (Patrick Stewart) interpretando a Scrooge, junto con Alfred the Butler (Michael Caine), Ace Ventura (Jim Carrey) y Mr. Magoo. (Sr. Magoo). La historia fue originalmente una novela corta escrita en el otoño de 1843 por Charles Dickens; se publicó el 19 de diciembre y se agotó en Nochebuena. La redacción del libro fue el tema de su propia película bastante buena, El hombre que inventó la Navidad. Dickens, por supuesto, no inventó exactamente la Navidad; creo que solo obtiene un segundo crédito, en el mejor de los casos, por esa. Sin embargo, es cierto que el libro revivió la celebración de la Navidad en Inglaterra. La observancia de la fiesta por parte de la iglesia fue desfavorecida, al igual que todos los días santos, por los puritanos, que pensaban que el domingo era el único día para el culto formal. La Navidad como temporada festiva había revivido un poco en el siglo XIX; El príncipe Alberto, esposo de la reina Victoria, trajo consigo a Inglaterra la tradición alemana de los árboles de Navidad. Sin embargo, la celebración era menos que universal y ciertamente menos festiva, especialmente en Londres, donde la vida urbana era dura; La resistencia de Scrooge a permitir que su empleado Bob Cratchit libre el día de Navidad no fuera en absoluto descabellada.

No es necesario recitar la trama aquí. Si no conoce la historia, le prestaré el libro y la película. Lo que perdemos de vista es que A Christmas Carol es una historia profundamente cristiana. Dickens no era convencionalmente religioso; de hecho, tenía poca o ninguna utilidad para la religión organizada. Sin embargo, en una carta de despedida a uno de sus hijos, escribió

Puse un Nuevo Testamento entre sus libros, por las mismas razones, y con las mismas esperanzas que me hicieron escribir un relato fácil para usted, cuando era un niño; porque es el mejor libro que jamás se haya conocido o se conocerá en el mundo, y porque te enseña las mejores lecciones por las cuales cualquier criatura humana que trate de ser veraz y fiel al deber posiblemente pueda ser guiada.

Y, de hecho, la historia de Ebenezer Scrooge es la historia de un viaje de Nochebuena de la oscuridad a la luz, de la desesperación a la esperanza, de la miseria a la alegría. Es un Progreso del Peregrino por las calles de Londres, desde la juventud de Scrooge como un niño no deseado en un internado, hasta su juventud cuando elige el dinero sobre el amor, hasta el presente, cuando, a pesar de su estupenda riqueza, se sienta solo en su apartamento comiendo gachas calientes. La lección que el fantasma de la Navidad por venir le revela de manera tan aterradora a Scrooge, que mira fijamente una tumba vacía con “Ebenezer Scrooge” en la lápida, es precisamente la lección que Jesús enseña en el evangelio de hoy: para salvar nuestra vida debemos perderla, para disfrutar de las riquezas debemos regalarlas, para ser los primeros en el reino. debemos ponernos al final. Todo esto le llega a Scrooge en una serie de sueños, así como en el evangelio de Mateo la verdad acerca de quién es Jesús, qué pretende hacer Herodes y qué se debe hacer al respecto, le llega a José y a los Reyes Magos en sueños.

Entonces, tal como dijo el Dr. Johnson en sus sermones escritos por fantasmas, la buena noticia para el Sr. Scrooge es que sabemos lo que tenemos que hacer. Se nos dice una y otra vez: alimentar al hambriento, vestir al desnudo, visitar al prisionero. Es, se podría decir, una prueba a libro abierto.

No encontrarás esto en ninguna de las películas, pero en el libro, después de que Scrooge corre hacia la calle, compra el pavo premio para la familia Cratchet y hace las paces con los solicitantes de limosna que tiró de su oficina en Navidad. Eve, hace algo aún más fuera de lugar. Va a la iglesia. La Navidad oculta le ha sido revelada. Hay una forma de escapar de la tumba; tómalo de uno que lo hizo. Resulta que el significado de la Navidad se esconde a plena vista.